Культура и религия

Ю.Сидяков

ИЗ АРХИВА АРХИЕПИСКОПА ИОАННА (ПОММЕРА)

Материалы, касающиеся польско-литовской темы

     От публикатора

     Предлагаемая в настоящем номере альманаха подборка архивных материалов непосредственно связана с предшествующей публикацией писем В.Богдановича и касается в первую очередь темы односторонней автокефалии Польской Православной Церкви, готовившейся и провозглашенной в первой половине 1920-х годов, а также судьбы прежней Литовской епархии Российской Церкви, оказавшейся в результате произошедших политических изменений разделенной в 1922 году между двумя враждебно относившимися друг к другу государствами (Польшей и Литвой).
     Основной публикуемый материал разделен на четыре раздела. Первый — составляют письма к архиепископу Иоанну протоиерея Евстафия Калисского, по поручению архиепископа Елевферия в 1920 г. прибывшего в Каунас, организовавшего и возглавлявшего здесь временное Духовное правление, действовавшее до прибытия Виленского архипастыря в Литву в 1923 г. В дальнейшем отец Евстафий был одним из главных сотрудников Литовского архиепископа, был настоятелем каунасского собора, а также каунасским благочинным, занимался издательской деятельностью. В этот же раздел включен и сохранившийся в архиве черновик одного из ответных писем архиепископа Иоанна к протоиерею Евстафию Калисскому.
     Во второй раздел включены письма архимандрита Виталия (Максименко). Архимандриту Виталию (1873-1960) принадлежит значительная роль в истории Русской Православной Церкви за границей. С начала 1900-х гг. он руководил типографией Почаевской лавры, был редактором изданий «Почаевских Листков», журналов «Русский инок» и «Почаевская лавра». После занятия Волыни поляками был арестован. После освобождения эмигрировал в Югославию, затем переехал в Чехословакию на Пряшевскую Русь. Основал в с. Владимирово (Ладомирово) обитель св. Иова Почаевского с активно действовавшей типографией. В 1928 г. здесь начинает выходить издание «Православная Карпатская Русь», позднее переименованное в «Православную Русь». В 1934 г. архимандрит Виталий был хиротонисан во епископа Детройтского, переехал в США. С 1948 по 1960 гг. был настоятелем Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле. Продолжал здесь традиции Почаевской лавры и печатни Св. Иова, превратив монастырь в центр Русской Зарубежной Церкви с семинарией и иконописной мастерской. С 1959 г. он Архиепископ Северо-Американский и Канадский, затем архиепископ Восточно-Американский и Джерзейситский. Был членом Синода Русской Православной Церкви за границей. Публикуемые здесь его письма к архиепископу Иоанну тематически также связаны с положением Православной Церкви в Польше в начале 1920-х годов.
В третий раздел вошли два письма В.Недельского. До 1922 он был членом Литовского епархиального совета, преподавал в Виленской духовной семинарии. За противодействие автокефалии Польской Православной Церкви В.Недельский был выслан из Польши. В 1927-1929 гг. он был преподавателем Свято-Сергиевского богословского института в Париже. Письма написаны в 1922-1923 гг., в то время когда В.Недельский еще находился в Польше.
     В четвертый раздел включены письма от разных лиц, как мало известных, так и занимавших в свое время видные административные посты (напр., И.В.Коростовца, бывшего в 1907-1915 гг. эстляндским губернатором).
     В «Приложение» включены различные официальные документы, также сохранившиеся в архиве архиепископа Иоанна и связанные с отмеченной в заглавии темой.
     Принципы представления документов, а также используемые знаки и сокращения сохраняются те же, что и в предыдущих публикациях.

I
<ПИСЬМА ПРОТОИЕРЕЯ ЕВСТАФИЯ КАЛИССКОГО>

1

     Ваше Высокопреосвященство!
     Присланное мне письмо от Высокопреосвященнейшего Елевферия, архиепископа Литовского и Виленского честь имею переслать Вашему Высокопреосвященству.
     Вследствие вздорожания паспортных виз и проезда по железной дороге не знаю, когда смогут прибыть к Вам священник Александр Дружиловский из м<естечка> Шкуд Кретингенского уезда и священник Михаил Трофимович — просить Вас о возведении их в сан протоиерея.
А сейчас отправляется к Вам учитель Леонид Дмитр<иевич> Воробьев просить о посвящении его во диакона к ковенской Воскресенской, ныне соборной церкви.
       Теперь нет проезда в Вильну чрез литовско-польский фронт. В прошлом году и в текущем не мог прибыть в ковенскую Литву наш архипастырь из Вильны.
     Разрешите узнать от Вас: назначены ли Вы, Высокопреосвященнейший Владыко, в Ригу волею Святейшего Патриарха Тихона или избраны Латвиею? Если второе, то кто из епископов присутствовал на съезде латвийского православного духовенства и мирян в то время? Или избирали без присутствия епископа? Сколько православных приходов в Латвии? В Ковенской Литве, отрезанной от Вильны, есть 16 священников. Литовское правительство тоже хочет, чтобы здесь был избран отдельный епископ. Мы, духовенство, затрудняемся осуществить это — кандидата литовца нет. Ожидаем из Вильны указаний себе. Будем очень благодарны, если благоволите дать нам нужные архипастырские указания по этому вопросу.
     Вашего Высокопреосвященства покорный слуга и смиренный богомолец ковенский благочинный протоиерей Евстафий Калисский
     29/16 сентября 1922 г.
     Ковна.

2

     Lietuvos Respublika
     Lietuvos ir Vilniaus
     ARCIVYSKUPO
     Igaliotinis Kauno Dekans
     1922 m. Spalio X m. 30/17 d. 995. Nr.
     Kaunas, Vytauto prosp. 20 Nr.

     Его Высокопреосвященству
     Высокопреосвященнейшему Иоанну,
     Архиепископу Рижскому и Латвийскому.
     По сообщению газет, наш Литовский и Виленский архиепископ Елевферий отстранен от своей епархии распоряжением варшавской духовной власти и содержится около Кракова в помещении католического архиепископа. Вследствие этого положение Православной Церкви в Литовской Республике и без того крайне тяжелое становится критическим. Пред войною здесь было 58 священников, кроме 3 монастырей; в настоящее время все монастыри заняты р<имо>-католиками, а священников есть только 16. В мае 1920 г<ода> архиепископ приезжал из Вильны к нам на неделю, а потом не мог, к сожалению, приехать из-за военного фронта, чрез линию которого проезд воспрещен. В виду изолирования Вильны от Литвы я назначен с 1920 г<ода> уполномоченным архиепископа для сношений с литовским правительством по церковно-приходским вопросам и вместе с тем являюсь благочинным над всеми приходами Ковенской Литвы.
     Литовское правительство требует, чтобы мы, священники и миряне, избрали себе своего Литовского епископа из литовских граждан, чтобы он был автокефальный. Но у нас нет желательного кандидата, и мы без присутствия епископа не можем, кажется, решить столь важный вопрос без воли своего канонического епископа.
     Почтительнейше прошу Ваше Высокопреосвященство дать чрез меня литовскому духовенству совет и нужные указания.
     Разрешите попросить у Вас сообщения: были Вы в Латвию назначены или избраны? Как и кто Вас избирал? Было ли на избрание чье разрешение? При избрании в съезде духовенства и мирян присутствовал ли епископ? Кто дал и кто утвердил автокефалию? В единении ли Вы с Патриархом Тихоном или в ведении «Церковного Управления за границею»? Есть ли у Вас викарный епископ? Сколько православных приходов и количество православной паствы у Вас? Есть ли помещение Вам? Отпускается ли Вам и духовенству содержание от казны? Есть ли Синод или Епархиальный Совет и из скольких членов — духовных и светских? Есть ли училища духовные и семинария? Богослужение совершается на латвийском яз<ыке> или на славянском (или же на русском)? Каково отношение к ВЦУ в Москве? Что собою представляет новая церковная группа «Союза древле-апостольской церкви» с Московским митрополитом Антонием (как сообщено в газ<ете> «Русь» № 584 от 29/16 окт<ября> с<его> г<ода>)? Как относиться к «Живой церкви» и к «Союзу возрождения»?
       Простите, Владыко, что спрашиваю об этом: у меня спрашивают ответа, прошу Ваших указаний.
     Ваших святых молитв, благословения и участливого внимания к нам — покинутым прошу Ваш смиренный богомолец
Протоиерей Евстафий Калисский.

3

     Lietuvos Respublika
     Lietuvos ir Vilniaus
     ARCIVYSKUPO
     Igaliotinis Kauno Dekans
     1922 m. Grudzio XII m. 15/2 d. 1149 Nr.
     Kaunas , Vytauto prosp. 20 Nr.

     Его Высокопреосвященству,
     Высокопреосвященнейшему Иоанну,
     Архиепископу Латвийскому и Рижскому
     Принося великую благодарность Вашему Высокопреосвященству за попечительные указания по вопросу об устроении Православной Церкви в Литве, считаю долгом сообщить, что невыполнимые «временные правила», составленные ксендзом, приостановлены.
       Согласно полученным мною указаниям от Вас, Владыко, и от митрополитов Антония и Евлогия, Ковенский церковно-приходской совет подал премьер-министру литовского правительства просьбу об исходатайствовании чрез Лигу Наций освобождения нашего архипастыря Елевферия и возвращения его в Ковну. Литовское правительство 27 октября послало в Лигу Наций протест по поводу устранения из Вильны Литовского архиепископа.
       Православная паства Ковенской Литвы ободрилась надеждою на возможное прибытие архиепископа Елевферия, о чем молит с усердием Великого Архиерея — Христа Спасителя.
     Прошу Ваших Святительских молитв.
     Ковенский благочинный
     Протоиерей Евстафий Калисский

4

     Ваше Высокопреосвященство,
     Высокопреосвященнейший Владыко!
     Разрешите просить Вас передать прилагаемое при сем письмо за № 139 отцу кафедральному протоиерею для получения от него отзыва об Агапитове, необходимого нашему архиепископу.
     Архиепископ Елевферий посылает Вам при сем свое письмо и листки о том, как введена автокефалия в Польше.
     Предполагавшиеся рукоположения и выведения в протоиереи, о чем просит Вас архиепископ Елевферий, уже совершены им в Ковне.
Живет Владыка в одной комнате моей квартиры — стеснительно ему, неудобно. Власти обещают возвратить Владыке наш дом братства, но пока вопрос тормозится.
       Вашего Высокопреосвященства покорнейший слуга и смиренный богомолец Протоиерей Евстафий Калисский
     19/6 III <19> 23.

5

     Ваше Высокопреосвященство!
     Пользуясь случаем, что моя дочь (вдова Нина Евст<афиевна> Кастальская) едет на несколько дней в Ригу, считаю долгом засвидетельствовать Вам свое глубокое почтение. Мы слышим, что хотят лишить Вас собора, в коем Вы не только молитесь с своими пасомыми, но и имеете свое пребывание. Да хранит Вас Господь!
     Наш Владыка до сих пор не получает от казны никакого содержания, и живет все еще в одной комнате моей квартиры, — в тесноте, но слава Богу не в обиде. Мы счастливы, ч<то> после долгого ожидания мы теперь имеем радость молиться с своим архипастырем. Его кафедру в Вильне без его согласия, самочинно занимает архиепископ Феодосий. 14/1 октября будет год, как Варшавские власти обманом и насилием увезли его из Вильны, заключили в камедувитский монастырь, но через 3 ? м<еся>ца милостью Божиею он был освобожден оттуда и прибыл к нам. От масляной недели он посвятил одного диакона и четырех иереев, так как есть еще свободные приходы (а того Павла Агапитова, который посылал Вам свое прошение со многими подписями, не удостоил посвящения, — он зазорного поведения и давно здесь известен. Он хотел ввести Вас в заблуждение. Сейчас он уже в Вильну перебежал).
     Разрешите узнать у Вас: нет ли в Вашей ризнице лишнего архимандричьего креста, так как наш Владыка спешно выезжая из Вильны не взял своего. И до сих пор он его не имеет, — есть только панагия. Здесь же заказать и изготовить нельзя.
Если бы в Вашей ризнице был нужный нашему Владыке крест, то я готов взять на себя ручательство, что деньги будут уплачены, <ли>шь бы не очень дорогой.
     Предполагается ли у Вас с октября перенести богослужения с церковного юлианского стиля на новый григорианский, как это практикуется уже в Ревеле? Архиепископ Елевферий в согласии с собором архиерейским в Сербии послал через меня священникам Литвы уведомление, ч<то> нет оснований переходить на григорианский неправильный календарь.
     Прося Вашего Святительского благословения, остаюсь Ваш покорный слуга — протоиерей Евстафий Калисский
     Ковна
     9 Х / 21 IX 1923

6

     Ваше Высокопреосвященство,
     Высокопреосвященнейший Владыко!
     Прошу извинить меня, что решаюсь утруждать Ваше внимание этим письмом.
     В теперешнее тяжелое и опасное для Православной Церкви время нужно единение архипастырей. «В единении <дела ?>».
     Я спрашивал нашего Владыку, арх<иепископа> Елевферия: переписывается ли он с Вами как с митр<ополитом> Евлогием, арх<иепископом> Владимиром в Ницце и другими? Он мне сказал, что писал Вам и ответа от Вас не получил. Знаю, ч<то> он писал несколько раз митрополиту Антонию, арх<иепископу> Серафиму (теперь в Лондон) и другим по поводу Польской автокефалии Православной Церкви и в последнее время по поводу смуты от Карловацкого «собора».
     Владыка Елевферий уже месяц живет в имении у православных помещиков, у коих есть домовая церковь (адрес его до сентября стар<ого> стиля: Lietuva, Velinonai De-Fariae-Kastro, для архиепископа Елевферия).
     Простите Бога ради, что я без ведома своего архиепископа прошу Ваше Высокопреосвященство, не найдете ли возможным восстановить письменные сношения с ним.
     Как много раз он радовал нас своим сочувственным отзывом о Ваших выступлениях в Сейме и статьях в печати.
     Вы — наш ближайший по расстоянию и близкий по духу архипастырь.
Может быть письма нашего Владыки к Вам не доходили?

     Сейчас получил № 8 журнала «Вера и Жизнь» (а у нас нет средств на печатание нашего «Голоса» епархии...).
     Как полна, содержательна, разнообразна программа работ предстоящего Латвийского Православного Собора на 28 и 29 Х с<его> г<ода>. Если будут журналы Собора рассылаться по Вашей епархии, не откажите распорядиться о присылке нам в Литву хотя 1 экземпляра.
     Вашего Высокопреосвященства покорнейший слуга и богомолец
просящий благословения
     Протоиерей Евстафий Калисский
     4 <?> Х <19>26 г.

7

     <ЧЕРНОВИК ОДНОГО ИЗ ОТВЕТНЫХ ПИСЕМ
     АРХИЕПИСКОПА ИОАННА>
     Его Высокоблагословению,
     Уполномоченному архиепископа Литовского и Виленского и благочинному протоиерею о. Евстафию Калисскому.
     На письмо Ваше от 7 дек<абря> 1922 за № 1126 долг имею сообщить, что применительно к практике и законам Св<ятой> Православной Церкви, в частности постановлению Св<ятейшего> Патриарха, св<ященного> Синода и В<ысшего> Ц<ерковного> Совета от ноября 1920 за № 362 (См. Церк<овные> Ведомости за 1922 г<од> 15 (28) марта № 1), Литовской Православной Церкви, насильственно разлученной с своим архипастырем и насильственно разобщенной с коллегиальными органами церковного управления, имеющими местопребывание в г<ороде> Вильне, надлежало бы незамедлительно организовать свой коллегиальный временный орган церковного управления во главе с Вашим Высокоблагословением, как уполномоченным архиепископа, при участии в оном представителей клира и мирян на правах членов, усвоив сему органу одно из предусмотренных законом наименований. Само собою разумеется, что должны быть сделаны требуемые законом сношения с гражданскою властью Литовской республики. Такая временная организация впредь до окончательного устройства дел Литовской Православной Церкви могла бы принимать к рассмотрению и решению в пределах Литовской республики тот круг дел, который подлежит ведению консисторий или еп<архиальных> советов. В тех случаях, когда каноны требуют участия архиерея в решении дел или его санкции, я, по просьбе Литовского православного церковного коллегиального органа управления, на время отсутствия Литовского архипастыря не буду отказываться помогать органу управления Литовской Церкви вести дела Св<ятой> Православной Церкви по св<ященному> пути церковных канонов. Если законы Литовской республики для сношений со мною требуют санкции гражданской власти, то это требование закона при деловых сношениях со мною должно быть принято во внимание.

II

<ПИСЬМА АРХИМАНДРИТА ВИТАЛИЯ (МАКСИМЕНКО)>
1

     1922 г. 2 августа
     Сремски Карловцы.
Высокопреосвященнейший Владыко, благословите!
     Пишет к Вам неизвестный Вам архимандрит, типограф Почаевской Лавры Виталий, но то дело, по которому я пишу дорого и для Вас, а так как Вы один только можете помочь ему, то умоляю — Бога ради и для спасения Церкви, которой мы служим, не откажите.
     Я пишу о «Варшавской автокефалии». Дело это Вы знаете отлично по документам. Так как вовремя не решились защитники на радикальные меры, то теперь единств<енн>ое средство для спасения осталось — перенесение дела на суд Вселенского Патриарха, а поведения первоиерарха на суд сопастырей по М<осковскому> Патриархату.
     Вопрос отчасти уже выполнен. М<итрополит> Антоний послал от себя братское увещание в Варшаву. Собравшиеся четыре ближайших к Карловцам иерарха послали м<итрополиту> Георгию коллективное предостережение и запрос. Равно и преосв<ященный> Анастасий сообщает из Константинополя: «Владыке Георгию и я с своей стороны дерзнул отправить братское предостережение по поводу “автокефалии”». На ближайшем соборе в Карловцах будет вновь рассмотрено это вопиющее дело.
     Не откажите и Вы, Владыко, оказать на м<итрополита> Варшавского моральное воздействие подобным же братским предостережением. Ведь он по канонам подсуден за свои действия епископату Московской Патриархии, в тех частях ее, какие свободны от большевистского пленения. Массовые представления со стороны соиерархов поумерят решительность м<итрополита> Георгия. Нареченного в заместители Гродн<енской> кафедры вместо еп<ископа> Владимира — архим<андрита> Тихона такие представления удержали от соблазнительного шага и он остался в Берлине, отказавшись от Гродна.
Что касается первой из указанных мер, то шаги уже предприняты, но, как видите из прилагаемой выписки, — спешно нужны письменные протесты, м<ожет> б<ыть>, даже просьбы о предании суду — со стороны архиеп<ископа> Елевферия, еп<ископа> Владимира и Пантелеимона и нареченного Смарагда. Протест еп<ископа> Сергия, проживающего в Праге я достану <спешно ?> сам.
     Вот эта-то спешность протестов и невозможность иначе уведомить могущих те протесты прислать и побудила меня обратиться к Вам, Владыко.
     Вы сами знаете, что требовать вторичного перерешения дела — вещь почти безнадежная. Видите и то, что без протестующих голосов иерархов, которые являются для Вселен<ского> Патриарха естественными представителями их паств, требования наши в глазах Патриарха не будут иметь достаточных оснований, а Патриарх не будет иметь довлеющих данных к отказу искателям автокефалии.
Итак, это решающий момент во всем долгом споре.
Спешно, нарочным уведомьте в Вильно и Гродно, чтобы они сейчас же направили свои протесты и требования суда над нарушителями канонов и предателями Церкви — направили сюда. А мы постараемся рассмотрение дела в Патриархии на некоторое время оттянуть.
Простите, помогите, и благословите.
     Вашего Высокопреосвященства нижайший послушник
     Архимандрит Виталий
     Владыка Антоний с сопастырями шлет приветствие и просит, не могли бы Вы взять на себя труд пересылать донесения.
Адрес: Serbia. Karlovci Sremski Patriarhia. Arhimandritu Vitaliu
=Высш<ее> Ц<ерковное> упр<авление> за гран<аницей> местоблюстителю Св<ятейшего> Патриарха В<ысоко>преосв<ященнейшему> Агафангелу, грамота нам сегодня заслушана в заседании В<ысшего> Ц<ерковного> Упр<авления>.

2

     Монаст. Гергетег
     1922 года 4 окт<ября> с<тарого> с<тиля>.
     Ваше Высокопреосвященство, благословите!
     К вам как твердому защитнику единства Русской Православной Церкви обращаюсь сим я по уполномочию четырех епископов, борющихся против гибельной польской автокефалии: архиепископа Елевферия, епископов Владимира, Пантелеимона и Сергия. Они выдали мне уполномочия на защиту Православной Церкви в Польше от навязываемой ей автокефалии пред вселенскими патриархами, автокефальными Церквами и теми лицами и учреждениями, куда покажет нужным обратиться ход дела.
     Здешний Русский Заграничный Синод, ознакомившись с привезенными мною документами, запретил архим<андниту> Тихону ехать на Гродн<енскую> епархию, а собор 12 иерархов составил меморандум против антиканонической автокефалии. Высокопреосв<ященному> Анастасию поручено было представить меморандум и вести дальнейшую защиту пред Констант<антинопольским> Патриархом. Одновременно посланы были меморандумы и прочим автокефальным Церквам.
     Но польский посол Бороновский много уже преуспел у греков и не будь бы вовремя представлен меморандум и проч<ие> документы и протесты, они, греки бы, дали благословение на автокефалию. Теперь же решили, как сообщает архиеп<ископ> Анастасий, еще раз пересмотреть дело в виду того, что данные, представленные поляками от м<итрополита> Георгия, не согласуются с документами, представленными чрез арх<иепископа> Анастасия. Греками предложено полякам: или пусть приедет Георгий для объяснений, или можно послать греческого епископа на место для расследования.
     Таково положение дела теперь: мы постараемся добиться осуждения от Сербской и Болгарской Церквей, а поляки благословения от Константинопольской, у которой, слышно, теперь очень затруднительны финансовые обстоятельства.
     Необходимо предупредить верных в Польше сущих епископов и прочих, чтобы приготовились. Об этом просим Ваше Высокопреосвященство. У Вас есть возможности уведомить. Пусть шлют побольше протестов от благочинеческ<их> собориков и приходов. Пусть и сами будут готовы на случай приезда греч<еского> еп<ископа>.
     Нужно также создать некоторые обстоятельства, которые бы затруднили для греков благословение. И это прежде всего громко поднятые протесты и осуждения. Мы все меры употребим, чтобы такие осуждения вынесли Сербская и Болгарская Церковь. Мы постараемся поднять шум в печати. И в этом последнем не откажите и Ваше Высокопреосвященство, поручите кому-л<ибо> опубликовать в местных органах данные о польской автокефалии (посылаю особой заказной бандеролью одновременно с сим).
     Но еще важнее нам добиться протестов, подобных меморандуму 12 епископов от наиболее заинтересованных, т<ак> сказать, соучредителей Российского Патриархата или, если дело пошло, на деле от его — сонаследников, соучастников. Для сего я решился обратиться к архипастырям тех епархий Российского Патриархата, которые свободны от большевистской неволи: к Американскому, Японскому, Китайскому, Дальневосточным, Рижскому, Ревельскому и Финляндскому.
Эти протесты, усилив меморандум, будут единодушным выражением всего Российского Патриархата. И против такого единодушного протеста, надеюсь, постыдятся и греки идти.
     Вот в виду всего вышеизложенного и обращаюсь я к Вам, Ваше Высокопреосвященство, с покорнейшей просьбой: не откажите прислать и Ваш протест против польской автокефалии. Ваш голос будет иметь тем большую силу, что Вы, как и Георгий, живете и управляете в особом суверенном государстве, но находите возможным и необходимым хранить единство Церкви.
     Адрес мой: Serbia. Karlovci Srem. Archimand. Vitaliju Russu. Прошу Вашего благословения и молитв себе и помощи обуреваемой Церкви.
Послушник а<рхимандрит> Виталий

3

     13 янв<аря> <19>23 г<ода> Г<е>ргетег
     Ваше Высокопреосвященство, Высокопреосвященнейший Владыко, благословите!
     Прошу прощения за то, что вторично решаюсь писать Вам по одному и тому же крайне для нас болезненному польскому церковному вопросу.
     Вы, Владыко, с самого начала были в курсе этого вопроса, сочувствовали и много содействовали проживающим в Польше епископам, отстаивавшим единство Русского Патриархата. Борьба была неравна, насилие временно восторжествовало: все четыре епископа беззаконно удалены с кафедр, изгнаны или заключены в монастыри. Продавшиеся полякам епископы-автокефалисты добились своего — неограниченного владычества над церковным достоянием и полной бессудности. Как и большевики, они теперь ищут юридического признания. Чего в свое время не сделала уния, того достигнут автокефалией, сделавши весь церковный аппарат послушным орудием в руках полонизаторов. 6-миллионный православный народ обречен на постепенную ассимиляцию и исчезновение. Конечно, доброй волею ни он, ни духовенство этою дорогою не пойдут, но им нужно разъяснить угрожающую опасность, показать их законные права, ободрить к исповедничеству. Им нужно авторитетное и единодушное слово оставшихся еще свободными от большевистского ига и не предавших интересов Церкви архипастырей Российского Патриархата. Если совесть рядового верующего осуждает попустительство и укрывательство преступления («видя татя, текл еси и с прелюбодеем полагал еси соблазн... обличу тя» — пс<алом?>49), то тем паче не могут архипастыри со спокойной совестию оставаться безучастными зрителями разделения и разграбления общего церковного достояния вверенного прежде всего их архипастырскому хранению.
     И действительно, как изволите усмотреть из прилагаемых документов, многие архипастыри Русского Патриархата высказали свое самое категорическое осуждение затеянной в Польше некоторыми архиереями авантюры. Но желательно единогласное по этому вопросу мнение всех свободных архипастырей Российского Патриархата. Этот бы голос был довлеющим и для восточных Патриархов, у которых теперь добиваются благословения на захватным порядком введенную автокефалию и для смятенного народа и духовенства.
     В настоящее время Константинопольский Патриарх послал уполномоченных на месте обследовать вопрос, после чего последует его окончательное решение.
     Вот почему я по уполномочию четырех заключенных и изгнанных из Польши архиереев и по поручению епархиальных съездов вторично обращаюсь к Вашему Высокопреосвященству, издавна известному стоятелю за единство Российской Церкви, с усерднейшей просьбой присоединить и свой голос к изложенному в меморандуме 12 епископов мнению и тем осудить погибельную для Православной Церкви в Польше автокефалию. Ваш ответ благоволите в возможной скорости послать Русскому Заграничному Синоду — Сербия, Карловцы Сремски.
Вашего Высокопреосвященства нижайший послушник
Почаевской Успенской Лавры архимандрит Виталий

III

<ПИСЬМА В.НЕДЕЛЬСКОГО>

1

     Ваше Высокопреосвященство,
     Высокопреосвященнейший Владыко,
     Милостивейший Архипастырь!
     Благословите воспользоваться счастливо определившейся возможностью несколько загладить давно уже тяготящую меня мою вину пред Вами, каковой я не могу не усматривать в том, что доселе еще не выразил Вам своей признательности за любезный привет, который в числе других виленцев Вы изволили прислать мне через досточтимейшего о<тца> архимандрита Тихона.
     Верьте Владыко, что это промедление не результат каких-либо моих недобрых чувств, а только печальное следствие той чрезвычайной многозанятости, того полного отсутствия «философского досуга», которые создаются у нас в связи с церковно-общественной политикой Варшавы...
     Все время и силы, которых в моем возрасте немного уже остается от исполнения прямых служебных обязанностей, уходят на попытки сколько-нибудь ослабить, выражаясь самым смягченным образом, опасных для многострадальной местной Православной Церкви мероприятий ее нынешнего первоиерарха, который, по сознанию всех церковно мыслящих людей, увы, не стоит на высоте своего исключительно знаменательного и ответственного исторического предназначения, ибо ведет свою паству к отторжению от Церкви-Матери, создавая пагубнейшую для нее автокефалию.
     Тяжесть и горечь этих усилий, трудных и прискорбных во всяком положении, очень много еще для меня отягощаются тем, что вот уже 10 лет я связан с Высокопреосвященнейшим Георгием дорогими для меня узами прекраснейших личных отношений и что в его лице я не могу не видеть человека, забывшего заветы нашей общей Almae Matris — Киевской духовной академии, которая стяжала себе историческое бессмертие и неувядающую славу своим доблестным стоянием на страже интересов православия.
     Сказанное сейчас сугубо побуждает меня просить в заключение Ваших Святительских молитв и благословения, в коих, как изволите видеть, особенно нуждается нижайший послушник Вашего Высокопреосвященства
     Влад<имир> Недельский
     1-14 мая 1922 г<ода>
     г<ород> Вильна

2

     Ваше Высокопреосвященство,
     Высокопреосвященнейший Владыко!
     15 августа на храмовом празднике в г<ороде> Брославе Вячеслав Васильевич и я имели утешение получить Ваше любезнейшее приветствие от известного Вашему Высокопреосвященству Алексея Мартыновича, что немало усилило нашу праздничную радость.
       Считаем своим святым долгом засвидетельствовать Вашему Высокопреосвященству свою глубокую признательность за Вашу добрую память о нас и пользуемся приятным случаем от души пожелать Вам крепости душевных и телесных сил для успешного продолжения Вашего ревностного стояния на страже Христовой истины, слух о котором достигает и до наших пределов и является поощрением и ободрением для наших местных православных деятелей, вынуждаемых силою печальных исторических обстоятельств нести бремя борьбы за святое Православие.
Вместе с тем усерднейше просим Вас не отказать нам в содействии, если таковое для Вас возможно, по пересылке прилагаемого письма нашего Его Святейшеству. Оно касается наших церковных дел, имеет целию как-ниб<удь> развязать узел крайне запутанных и вредных для Церкви здешних церковно-общественных отношений вмешательством. Не имея высшего церковного авторитета, признать который и формально и морально обязаны наши церковные смутьяны, если только у них есть хоть капля совести. В данном случае мы считаем за очень хорошее предзнаменование для столь близкого и дорогого нам дела неожиданно представившуюся нам счастливую возможность обратиться к Вашему посредничеству.
     Благодарная история не забудет Вашей помощи, если, Бог даст, наша попытка приведет нас к восстановлению в нашем многострадальном крае нарушенного автокефалистами церковного мира.
     Испрашивая Ваших архипастырских молитв и благословения, имеем честь быть нижайшими послушниками Вашего Высокопреосвященства
     Владимир Недельский Вячеслав Богданович.
     16-29 августа 1923 года
     Брослав.
     P.S. С 2/15 до 5/18 августа у нас происходило епарх<иальное> собрание духовенства и мирян под председательством архиепископа Феодосия. Были моменты высокого подъема и чрезвычайного значения. Благодаря дружным усилиям сторонников соборно-канонического церковного строя и мудрости Владыки архиепископа удалось в некоторой степени смягчить остроту создавшихся отношений и наметить выход из тупика, который, кажется, успокоит совесть весьма многих, болезненно переживавших печальные события последнего года.
     Но окончательное улажение нашей церковной распри отложено до предполагаемого Всепольского Собора, на который, увы, судя по выработанному для него Синодом положению, нельзя возлагать никаких успокоительных ожиданий. Вот и поэтому еще вмешательство Его Святейшества представляется нам и безусловно необходимым и единственно способным исправить роковую ошибку покойного митрополита Георгия.
     В<ладимир> Н<едельский>

IV

< ПИСЬМА ОТ РАЗНЫХ ЛИЦ >

1

     Ваше Высокопреосвященство,
     Дорогой и Незабвенный Владыко и Друг!
     Недостойнейший архимандрит и «анархист» счастлив приветствовать Вас, дорогой и незабвенный Владыко! И рад, душевно рад, что Господь привел меня приветствовать Вас и дал возможность подателя сего увидеть и проститься уже почти на рубеже — а для Вас в так близкой и знаемой Вильне. Вы меня знаете, дорогой Владыко, и знаете хорошо, и знайте, что а<рхимандрит> С. <?> <Смарагд ?> рад, что Господь посылает ему хотя и многие и тяжкие скорби, но дал ему счастье как и прежде стоять за свою неразрывную и родную Мать-Церковь и спокойно смотреть в глаза людям и не быть участником в постыдном и наемническом предательстве ее. Пройдет несколько лет — и все мы ляжем в могилу... Но при всем нашем личном недостоинстве и слабостях Господь не вменит нам этого постыдного предательства и мы не станем в ряду презренных палачей народной души, которая все пережила, но самое ценное сохранила все-таки до наших дней, дабы теперь это ярмо неприметно было надето своими — тихо и бескровно — проводниками злых чужих планов. Пусть даже честнейшие падут! Но нам нужны и великие моголы, если нет величия у желающих жить и благоденствовать зазорной ценой! Сговориться ныне <непостижимо ?>, а что Господь даст, пусть то и будет. Очень рад, что мог написать Вам несколько слов и воскресить хотя в памяти и Ваш образ и прежние воспоминания о лучших днях. А о мне, Владыко Святый, Вы знайте, что я не ищу для себя ни средств, ни купленных постыдной ценой почестей, ни наемнического омофора! Там, где я ныне, я этого всего получить не могу; но <мне и в 3-х лет ?> ничего этого не нужно — и мы будем стоять до конца. И нас может смести только физическое насилие, но истина настоящая в таких доказательствах и орудиях не нуждается.
     Простите и благословите, Владыко дорогой, недостойного Вашего послушника и соработника
     <подпись нрзб. — архимандрит Смарагд ?>
     1922 года, октября 28-15 дня.
     г<ород> Вильна.
     Поезд на <название нрзб.>
     Отец мой умер в 1915 г<оду> и похоронен в Владимире, мать умерла в <в 19 ?> году и похоронена во Св<ятых> Горах Харьковской губернии, брат Иосиф умер в 1919 году и похоронен в Орле, а Михаил живет в Рогачеве Могилевской губ<ернии> — председателем автошколы, а сестры в <Крамашаровке> Харьковской губернии — я один-одинешинек.

2

     Pozna n
     Ul . M l ynska 13 parter
     J . W . Panu
     Korostoweci
     Ваше Высокопреосвященство, Глубокоуважаемый и дорогой Владыка.
Пользуюсь поездкою Василия Александровича Волкова в Ригу, чтобы Вам написать несколько слов. Во-первых, выразить чувства душевной радости, что Вы выбрались из этого ада Совдепии и находитесь среди своей паствы. Во-вторых, поздравить Вас с Св<ятыми> праздниками Рождества Христова и наступающим новолетием и от всего сердца пожелать от меня, Марии Карловны и племянницы здравия и полного счастия. Дай Бог, чтобы будущий год был годом радости и покоя и чтобы мы все в нем отдохнули.
     Мария Карловна, племянница и я бежали из Москвы в июле 1918 года в Минск, где было имение, а оттуда при нашествии большевиков бежали в Польшу. Ныне живем в Познани скромною и трудовою жизнью. Мои дамы дают уроки французского и английского яз<ыков> — это и составляет средства существования. Мы постарели, сил не прибавилось, но надо ежеминутно горячо благодарить Господа Бога за Его бесконечную милость к нам: имеем кров и кусок хлеба и не в Совдепии.
Недавно в Познань назначен православный священник для православных солдат — это была большая для нас радость и утешение. Церковные службы редки (так как священник обслуживает все гарнизоны области т<о> е<сть> 8000 человек); но все-таки есть. Церкви нет — временная в грязном бараке казарм, и кроме военных никого не пускают, для нас сделано исключение.
     Все это убого; но все-таки есть, где помолиться и молить Господа Бога, дабы смилостивился над бедной, истерзанной Родиной. В Польше тяжело приходится Православной Церкви. Экзарх митрополит Георгий ссорится с епископами и творит волю начальства. Но довольно о нас.
     Про Вас узнал, что Вы в Риге из газет. Газета здесь варшавская скверная савинковская «За свободу», но все-таки приходится читать. Как Вы поживаете, как здоровие, верно и Вам не легко. Где игумения Сергия, Иоанна Мансуровы, Татьяна Амброзанцева (моя племянница вышла замуж за племянника последней Сергея Александровича Амброзанцева и находится в Харбине с мужем), если они в Риге, прошу Вас передайте наш сердечный привет. Что с отцом Аристовым? Очень мало знаю, что творится в Ревеле. Вообще кто остался из наших? Вашего президента Чаксте я хорошо знал еще когда был вице-губернатором в Митаве и поддерживал отношения с ним в Петрограде < опять ? > в 1917 году по делам беженцев. Он был хороший человек. Буду очень счастлив узнать о Вас, а пока усердно прошу Вас не забывать в молитвах Ваших <грешных ?> Марию, Александру и Измаила, которые глубоко Вас уважают и всегда вспоминают с самым теплым чувством.
     Ваш покорный слуга
     Измаил Коростовец
     22/ XII 1922
     4/I 1923
3
     Ваше Высокопреосвященство,
     Высокопреосвященнейший Владыко!
     Получив от Алексея Мартыновича Кутаева Ваше милостивое предложение занять вакантное место священника в г<ороде> Двинске, я под первым впечатлением незаслуженного мною Вашего внимания ко мне телеграфировал Вам, Высокпреосвященнейший Владыко, прося пока продержать место свободным.
     После всестороннего обсуждения вышеозначенного Вашего предложения я должен отказаться от него по следующим причинам: материальное положение занимаемого мною ныне прихода сильно изменилось в худшую сторону; благодаря правительственной власти, от прихода отобраны многие оброчные статьи и, кажется, в недалеком будущем он станет одним из самых плохих в материальном отношении в нашей епархии. Между тем правовое положение Православной Церкви в Польше создалось Весьма тяжелое и, скажу, даже невыносимо опасное, требующее от пастырей ее бдительного ума, больших такта и осторожности, соединенных в то же время с готовностию смело и отважно отстаивать интересы своей веры, хотя бы за это грозили материальные лишения и всякого рода репрессии, до тюрьмы включительно.
     Вот ныне при Вашем, Владыко, предложении у меня и начались внутренняя борьба чувств — чувства эгоизма и чувства нравственного долга. Первое из них повелительно диктует мне все те выгоды, какие связаны с переменой нынешнего моего места, материально обездоленного и нравственно беспокойного, связанного с крупными неприятностями и страшным напряжением, на место определенно выгодное в хлебном отношении и более спокойное с других сторон. Второе же — настоятельно требует от меня непременно оставаться на месте, подсказывая мне, что стыдно и позорно бросить в тяжелую минуту — в минуту разразившейся бури водительствуемый мною вероисповедный корабль. Совесть моя не переставая шепчет мне, что подло будет с моей стороны изменить родине тогда, когда она материально обездоленная и нравственно пришибленная зовет меня к себе, требуя работы самоотвержения и в виду ее тяжелого положения — работы тяжелой и напряженной. Высокопреосвященнейший Владыко, ведь Брослав, где я священствую, — место моего рождения — место унаследованное мною от моего покойного родителя, коему я обещал свято блюсти, пасти и охранять взлелеянную им добрую паству. Неужели же я лишь только поколебалось материальное положение прихода, в минуту опасности, грозящей ей от грядущих волков, позволю себе постыдно бежать, оставив ее на произвол судьбы? Нет, да не будет сего! Бог мне прибежище и сила, помощник в скорбех обретших ны зело.
       Итак, я остаюсь на месте до того времени, пока меня силою не удалят с него. Да простит мне Высокопреосвященнейший Владыко мою минутную слабость: человек бо есмь!
     Приношу Вам, Владыко, мою нижайшую благодарность за Ваше внимание ко мне. Надеюсь, что в минуту, когда мне не будет места в Польше, я всегда найду приют и ласку у Вашего Высокопреосвященства.
Свет, который издали светит с святительской Латвийской свещницы, да будет нам всем ободрением, пусть мы по немощам нашим взирая на Вас, Владыко, как великого борца потщимся хотя частичным подражанием Вам.
     Не оставьте меня, Высокопреосвященнейший, в молитвах Ваших и святительски благословите на предлежащий мне дальнейший подвиг служения родным мне местам.
     Вашего Высокопреосвященства нижайший слуга священник церкви           г<орода> Брослава Алексий Василевский
     1923 г<ода> октября 29/16 дня.
     г<ород> Брослав
4
     Высокопреосвященнейший Владыка,
     Милостивейший Архипастырь и Отец!
     Узнал не особенно давно, что б<ывший> Владыка Слуцкий Иоанн благополучно живет в Риге и это обстоятельство побудило меня за отсутствием пишущей машины взяться за перо для того, чтобы поделиться с б<ывшим> своим Владыкою несколькими радостями и печалями.
     Радость общая для всех нас — это та, что Вы благополучно переплыли бурный поток советского рая и находитесь в живых и работаете со свойственною Вам энергиею вне досягаемости от чека и других почетных институтов Троцкого и Ко, и я очень хотел бы посмотреть на Вас и вспомнить дни прошедшие и, вернее сказать, быть поближе около Вас, если бы на это последовала воля Божия и Ваша.
     Я окончательно разграблен большевиками, сидел 4 м<еся>ца в Смоленском институте Троцкого, 9 месяцев жил в Киеве, в 1920 г<оду> бежал в Польшу, где был врачом в Красном Кресте Рос<сийской> миссии и теперь занимаю очень скверный приход недалеко от сов<етской> границы и 3 ? г<ода> жил без семейства, которое только в августе с<его> г<ода> нелегально бежало ко мне и совместно со мною переносит все невзгоды беженской жизни, и забирает страх, когда подумаешь, что нет средств к тому, чтобы дать последнему сыну воспитание, а всего со мною 8 душ, требующих поддержки, и я не вижу просвета и не могу ориентироваться относительно дальнейшего.
     Был бы благодарным Вам Владыка, если бы нашли возможность перебрать меня к себе и устроить меня более внимательно, чем в настоящем моем положении и соблаговолили бы почтить меня своим ответом.
     Общий наш знакомый о<тец> Константин покончил жизнь свою в Уральских горах от тифа, и семейство его также бедствует.
Как поживаете, Владыка, и большая ли у Вас епархия, автономна ли или нет, и какой язык преобладает в Латвии, и имеются ли учебные заведения.
     Простите, дорогой Владыка, за настоящие строки моего письма и не забудьте помолиться за мою грешную душу.
     Милостивейшего Архипастыря покорный слуга
     протоиерей Вячеслав Якубович
     27/ XI 23 г<ода>
5
     Ваше Высокопреосвященство,
     Высокопреосвященнейший Владыка,
     Милостивейший Архипастырь и Отец!
     Известное Вашему Высокопреосвященству по Минской епархии дело об охоте на лисиц Кнобельздорфом и другими в районе моего благочиния вызвало пренебрежительное ко мне отношение со стороны административных властей, частые выселения с места на место, отказ в выдаче прав подданства, что может повлечь, если не высылку за границу, то во всяком случае запрещение в отправлении пастырских обязанностей.
     За семь лет своей здесь жизни я дошел до нищеты, семья моя, ограбленная в России, сильно страдает, двух дочерей выдал замуж без благословенных даже икон, не говоря уже о приданом, хотел получить работу где-либо на фабрике — невозможно ибо везде близка граница от знакомых мне лиц, и в текущий момент мне остается два выхода, или наложить на себя руки или же перевернуться в унию для спасения своей семьи и укрепления своего положения, и перспектива подобная для меня как старого священнослужителя является аморальною и властно требует о подыскании выхода, просвета и отдохновения на свежем воздухе.
Умоляю Ваше Высокопреосвященство взять на себя роль благостнейшего Отца и Архипастыря над моим невинно страдающим семейством и принять меня как бывшего своего сына в лоно вверенной Вам епархии на какое-либо место по своему усмотрению и дать мне возможность с спокойной совестию заниматься своим пастырским делом.
     Состав семейства: жена, два сына 25 и 15 лет и дочь 17 лет.
     Вместе с сим не откажите в любезности прислать мне свое авторитетное архипастырское удостоверение о том, что в бытность Вашу управляющим Минскою епархиею я обращался к Вам за благословением возбудить <дело> пред Его Императорским Величеством о помиловании Кнобельздорфа и что Вы дали благоприятный отзыв на запрос министра юстиции и что благодаря этому Конбельздорф вместо 16 лет тюремного заключения был выпущен на свободу чрез 2 г<ода> и 3 месяца, за что я получил даже строгий выговор от епископа Минского Митрофана.
Таковым удостоверением я буду иметь возможность заставить в нужный момент устыдиться от легкомысленных обвинений.
     Испрашивая архипастырского благословения прошу разрешения Вашего Высокопреосвященства быть Вашим покорнейшим слугою
     Митрофорный протоиерей Вячеслав Якубович
     25/Х 1927 г
     Palen
     Poszta Plotnica pow. Stolinski
     Protojerej W.Jakubowicz. Dom probosza Kiebca
6
     8-21 I <19>24
     Ваше Высокопреосвященство,
     Высокопреосвященнейший Владыко,
     Милостивый Архипастырь.
     Долгом своим считаю уведомить Вас, что пакет за № 141-м от 5/ XII 1923 г<ода> мною получен 6-го (19-го) января 1924 года. Не нахожу слов выразить Вам своей благодарности за столь неожиданное сообщение, сочувствие, поддержку, которая ценнее всякого злата и топазия. Дорого нам не то, что лично меня касается, а принцип, взгляд Его Святейшества, решение Священного Синода, торжество Правды...
     Вам, вероятно, известны наши церковные дела, посему не буду распространяться. Лишь коротенько замечу, что я не в Гродне живу, куда адресован упомянутый пакет Ваш, а вот уже ровно год пребываю на покое в Дерманском м<онасты>ре Волын<ской> еп<архии> Дубен<ского> уезда. Вывезли меня из Гродны 8 янв<аря> 1923 г<ода>, а постановление местного Синода (под председательством умерш<его> теперь м<итрополита> Георгия) о моем увольнении из епархии и даже лишении викариатства состоялось 15 окт<ября> 1922 г<ода> за № 122 и одновременно о назначении на мое место прот<оиерея> Александра Громадского, разведенного с женою в июле-августе, постриженного тогда Кременецким епископом Дионисием в монашество с именем Алексия и возведенного м<итрополитом> Георгием в сан епископа. Еп<ископ> Пантелеймон по-прежнему находится на покое в Мелецком м<онасты>ре тоже Волын<ской> еп<архии>, а еп<ископ> Сергий Бельский — в Чехии, в Праге, куда вывез<ен> тоже 1922 летом, архиеп<ископ> Виленский Елевферий — под 1-ое окт<ября> того же года вывезли в католич<еский> м<онасты>рь камедулов, а затем разрешили выехать в Берлин, откуда он приехал в Ковно. Обо всем своевременно посланы доклады Его Святейшеству. Теперь во главе церк<овного> управления здесь митр<ополит> Дионисий, получивший санкцию от Патр<иарха> Мелетия Константин<опольского> за 1 миллиард 700 миллионов в февр<але> 1923 г<ода>. Не дерзаю утруждать письмом Его Святейшества, которому передаю чувства сыновней любви, беспредельной благодарности и душевной преданности.
       Нижайший послушник Ваш
а<рхиепископ> Владимир Белостокский
Комментарии
I

1

ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 26-27. Автограф.
Елевферий (Богоявленский), архиеп., позднее митроп. (1870-1940) — во епископы хиротонисан в 1911. С 1917 врем. управляющий Литовской епархией; с 1921 еп. Виленский и Литовский. С 8.02.1922 после присоединения Виленского округа к Польше оказался на ее территории. В 1923 выслан польскими властями за оппозицию готовящейся к провозглашению автокефалии; переехал в Литву, продолжал управлять своей епархией из Каунаса. В ноябре 1928 возведен в сан митрополита. С 24.12.1930 врем. управляющий Западноевропейскими приходами в юрисдикции Московской Патриархии.
Шкуды — свременное название — Скуодас
Ковенский — от Ковно(а) — прежнее название г. Каунаса.
Вильно(а) — современное название — Вильнюс.

2

ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 25. Автограф. На официальном бланке.
Курсивом здесь выделено вписанное в оригинале от руки.
ВЦУ — имеется в виду обновленческое так называемое «Высшее Церковное Управление», учрежденное 15.05.1922 и самочинно объявившее себя верховной церковной властью в России.
Союз древле-апостольской церкви — точное название «Союз общин древле-апостольской церкви» (СОДАЦ) — одна из обновленческих групп. Ее организатором и лидером был Александр Введенский.
Антоний — очевидно, здесь так ошибочно назван Антонин (Грановский) (1865-1927) — хиротонисан во епископы в 1903; с 1913 еп. Владикавказский и Моздокский. В 1917 уволен на покой. С 1922 в обновленческом расколе, один из главных идеологов обновленчества, до 1923 председатель обновленческого ВЦУ. Был возведен обновленцами в сан митрополита. В 1922 образовал собственную церковь, названную им «Союзом Церковного Возрождения».
Живая церковь — одно из течений в обновленчестве. Довольно часто это название употреблялось в качестве наименования всего обновленческого движения в целом (поскольку это была первая по времени образования крупная их группа).

3

ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 26. Л. 121. Автограф.
Курсивом здесь выделено вписанное в оригинале от руки.
Антоний (Храповицкий), митроп. (1863-1936) — бывший Киевский и Галицкий. В эмиграции возглавлял Временное Высшее Церковное Управление за границей, затем Архиерейский Синод. Один из виднейших церковных деятелей в России, затем в эмиграции.
Евлогий (Георгиевский), митроп. (1868-1946) — Окончил Тульскую духовную семинарию (1888) и Московскую духовную академию (1892). С 1895 иеромонах, инспектор Владимирской духовной семинарии. С 1896 архимандрит, ректор Холмской духовной семинарии. С 1903 еп. Люблинский, викарий Холмско-Варшавской епархии. С 1905 еп. Холмский и Люблинский. В 1912 возведен в сан архиепископа. С 1914 архиеп. Житомирский и Волынский; принимал участие в Поместном Соборе Русской Православной Церкви 1917-1918 гг. 4.12.1918 арестован в Киеве Петлюрой; вывезен в Польшу, затем в Австрию и Румынию. В 1919 освобожден. Был членом Высшего Церковного Управления в Новочеркасске и Екатеринославе. В 1920 эмигрировал в Сербию. С 1921 временно управляющий русскими приходами в Западной Европе; в 1922 возведен в сан митрополита. В 1931 перешел в юрисдикцию Константинопольской Патриархии. В 1945 вернулся в юрисдикцию Московской Патриархии.
4
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 41. Автограф.
5
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 39. Л. 39-40. Автограф.
Феодосий (Федосьев), архиеп. (1864-1943) — бывш. Смоленский и Дорогобужский; с 1919 в эмиграции. С 1923 по 1939 год - архиепископ Виленский и Лидский. Принадлежал к Польской автокефальной Церкви.
Камедулы (камальдулы) — католический монашеский орден с крайне строгим уставом, основанный в начале XI в.
В Латвии при архиепископе Иоанне допускалось служение и по старому и по новому стилю в зависимости от пожеланий прихожан того или другого прихода.
Очевидно, здесь ошибка в датировке — по старому стилю должно быть — 8 IX : ср. письмо архиеп. Елевферия, находящееся рядом в этой же архивной папке и, по всей видимости, посланное одновременно с письмом прот. Евстафия Калисского с одной и той же оказией (в осуществленной ранее публикации писем митр. Елевферия оно помещено под № 5 — см.: Сидяков Ю. Из архива архиепископа Иоанна (Поммера): Письма митр. Елевферия (Богоявленского) к архиеп. Иоанну // Seminarium hortus humanitatis : Альманах IV гуманитарного семинара. Русский Мир и Латвия: Диалог культур. Рига, 2006. С. 60).
6
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 46. Л. 242-243. Автограф.
Владимир (Тихоницкий) — еп. Белостокский, управляющий Гродненской епархией; с 1923 в сане архиепископа. Также был выслан из Польши (во Францию). 9.06.1946 перешел в юрисдикцию Константинопольского Патриарха. Скончался в 1959 в сане митр. Ниццкого.
Серафим (Лукьянов), архиеп., позже митроп. (1879-1959) — с11.081917 года врем. управл. Финляндской епархией. С 17.01.1918 — епископ Финляндский и Выборгский. В 1920 году возведен в сан архиепископа. В 1923 смещен с кафедры из-за конфликта с Финдляндскими властями. С 1927 в Карловацкой юрисдикции, в которой пребывал до 31.08.1945. По воссоединении с Московской Патриархией в сане митрополита назначен 9.08.1946 Экзархом Западной Европы. С 15.11.1949 на покое.
Чем был обусловлен перерыв в переписке архиеп. Иоанна с архиеп. Елевферием установить в настоящее время невозможно, однако, как следует из сохранившихся в архиве писем, она в дальнейшем продолжалась (см. указ. выше публикацию писем митр. Елевферия к архиеп. Иоанну).
Духовный журнал «Вера и жизнь» издавался в Риге с 1923 по 1940 г.
«Голос Литовской православной епархии» — с 1924 г. новое название прежних «Литовских епархиальных ведомостей» Редактором журнала был прот. Е.Калисский. До 1940 г. было издано 105 номеров журнала.
7
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 13. Л. 1-2. Автограф. Угловая печать: Rigas un visas Latvijas Pareizticigo Baznicas archibiskaps (без даты и исходящего номера) .
Это постановление (от 7/20 ноября 1920 г.) содержало указания относительно устроения церковного управления на местах в экстремальных условиях — в случае разобщения епархии с Высшим церковным управлением или же прекращения церковно-административной деятельности последнего вообще. Современное переиздание полного текста постановления см.: Митрофанов Г., свящ. Русская Православная Церковь в России и в эмиграции в 1920-е годы: К вопросу о взаимоотношениях Московской Патриархии и русской церковной эмиграции в период 1920-1927 гг. СПб., 1995. С. 86-88.
II
1
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 26. Л. 89-90. Автограф. Все подчеркивания в документе (выделены курсивом) принадлежат архиеп. Иоанну.
Георгий (Ярошевский) — с 6.07.1916 еп. Минский и Туровский; с 25.04.1918 в сане архиепископа; с 1919 в эмиграции. С 28.09.1921 патриарший экзарх в Польше; с 30.01.1922 митрополит Варшавский. В согласии с польскими властями добивался провозглашения автокефалии Православной Церкви в Польше. Убит 8.02.1923.
Анастасий (Грибановский) (1873-1965) — бывш. архиеп. Кишиневский и Хотинский; с 1919 в эмиграции, принадлежал к Карловацкой юрисдикции. С 1938 по 1964 возглавлял Русскую Православную Церковь за границей. В 20-е гг. он пребывал в Константинополе, окормляя русских беженцев в Турции.
Тихон (Лященко) архим. (1875-1945) — настоятель посольской церкви в Берлине. 15.04.1924 хиротонисан в еп. Берлинского, викария митр. Евлогия. С 1926 в Карловац. юрисдикции.
Пантелеимон (Рожновский) — С 1918 еп. Пинский и Новогрудский. С 1922 в ссылке; с 1941 архиеп. Минский и Белорусский. С мая 1942 епархией не управлял. Скончался 30.12.1950.
Смарагд — об архим. Смарагде подробнее см. во вступительном комментарии к письму № 1 в разделе IV .
Сергий (Королев) — 17.04.1921 хиротонисан во епископа Бельского, управляющего Холмской епархией; в 1922 выслан польскими властями, переехал в Чехословакию. С 1922 викарий митрополита Евлогия; с 17.04.1946 в сане архиепископа; с 7.06.1946 архиепископ Венский, викарий Западноевропейского экзархата; с октября 1946 экзарх Среднеевропейских православных церквей Московской Патриархии. С 16.11.1948 архиепископ Берлинский и Германский; с 26.09.1950 архиепископ Казанский и Чистопольский. Скончался 18.12.1952.
Агафангел — Агафангел (Преображенский) (1854-1928) — 10.09.1889 хиротонисан во еп. Киренского, далее занимал кафедры: Тобольскую и Сибирскую, Рижскую и Митавскую, Виленскую и Литовскую. С 1913-1928 архиеп., затем митр. Ярославский и Ростовский. После ареста Патриарха Тихона был им назначен временно управляющим Русской Православной Церковью, однако из-за ареста приступить к исполнению возложенной на него обязанности не имел возможности.
2
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 13-14. Автограф.
Имеется в виду Архиерейский синод в Сремских Карловцах.
Текст меморандума см. в «Приложении» — № 4.
Заключенный в данном случае в скобки текст в оригинале дан в виде подстрочной сноски.
3
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 48. Автограф.
Неточная цитата. Правильный текст: «Аще видел еси татя, текл еси с ним, и с прелюбодеем участие твое полагал еси. <...> Седя, на брата твоего клеветал еси и на сына матере твоея полагал еси соблазн. <...> Обличу тя и представлю пред лицем твоим грехи твоя (ст. 18-21).
III
1
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 8-9. Автограф.
2
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 42-43. Автограф. Письмо подписано одновременно В.Недельским и В.Богдановичем, однако написано оно рукою В.Недельского.
Богданович Вячеслав Васильевич — видный русский и белорусский общественный деятель в межвоенной Польше. С 1920 по 1922 год исполнял обязанности ректора Виленской духовной семинарии; с 1921 по 1922 был редактором «Литовских епархиальных ведомостей». Был также сенатором Польской республики.
Согласно планам Польского Синода назначение на Виленскую кафедру вместо насильственно смещенного архиепископа Елевферия прибывшего из России и претерпевшего гонения большевиков архиепископа Феодосия должно было умиротворить накалившуюся обстановку, однако в долговременной перспективе планы эти не оправдались (см. об этом подробнее: Свитич А.К. Православная Церковь в Польше и ее автокефалия //Православная Церковь на Украине и в Польше в ХХ столетии: 1917-1950 гг. М., 1997 С. 127-130).
IV
1
     ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 10. Автограф. Написано карандашом. Подпись неразборчива. Однако по содержанию письма можно предположить, что оно принадлежит архим. Смарагду (Латышенко [Латышенкову]). Архим. Смарагд происходил из духовного сословия, окончил первым студентом Литовскую духовную семинарию в Вильно, на казенный счет был отправлен для продолжения образования в Санкт-Петербургскую духовную академию, по окончании которой был оставлен при Академии в качестве профессорского стипендиата. От предстоящего назначения приват-доцентом Академии он отказывается, принимает монашеский постриг и назначается инспектором, а затем ректором Холмской духовной семинарии. Служение это он проходил перед первой мировой войной, а также и после в пределах провозглашенной независимой Польской республики. Был решительным противником автокефалии Польской Православной Церкви, за что митр. Георгием был запрещен в священнослужении. В то же время по определению Московской Патриархии он был назначен епископом Слуцким, викарием Минской епархии. Святейший Патриарх Тихон поручил Виленскому архиепископу Елевферию вместе с собором епископов хиротонисать архим. Смарагда во епископы. Из-за препятствий, созданных митр. Георгием хиротония состояться не смогла. В свою очередь митр. Георгий пытался склонить архим. Смарагда на свою сторону. 8 февраля 1923 года в митрополичьей резиденции нервно неуравновешенный архим. Смарагд выстрелом из револьвера убил митр. Георгия (подробнее об этих событиях см.: Свитич А.К. Православная Церковь в Польше и ее автокефалия. С. 123-126). Некоторые из приведенных здесь сведений пересекаются с содержанием публикуемого письма. Письмо свидетельствует о личном знакомстве его автора с архиеп. Иоанном. Это знакомство могло произойти во время ректорства архиеп. Иоанна в Виленской духовной академии (в которой, очевидно, тогда же обучался архим. Смарагд). Письмо написано его автором перед отъездом из Вильны и в нем содержится упоминание о возможной епископской хиротонии, которая могла бы быть куплена ценой предательства. Датировка письма и время, когда должна была состояться предполагаемая, но расстроенная митр. Георгием хиротония архим. Смарагда совпадают.
2
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 26. Л. 109-110. Автограф. Письмо написано на бланке – в верхней левой части листа имя и бывшая должность автора: «Сенатор И.В.Коростовец»
«За свободу» — наиболее известная русская ежедневная газета в Польше. Выходила в Варшаве в 1921-1932. Савинков Борис Викторович (1879-1925) — российский политический деятель, публицист, писатель. В 1903-1917 принадлежал к партии эсеров, организатор террористических актов. Во Временном правительстве был управляющим военным министерством. С 1920 в эмиграции. Арестован в 1924 при переходе советской границы. По официальной версии покончил жизнь самоубийством, по другой версии убит. В 1921 г. издавал газету «За свободу».
Сергия, Иоанна Мансуровы — сестры Екатерина и Наталья Мансуровы (в иночестве Сергия и Иоанна) — основательницы рижского Свято-Троице-Сергиева женского монастыря. Обе покинули Ригу во время эвакуации в 1915 г. (см. о них побробнее: Демина Н. Рижский Свято-Троице-Сергиев женский монастырь. Рига, б.г. С. 8-214).
Аристов Алексей Петрович, прот. (1853-1931) — с 1881 преподавал в Рижской духовной семинарии, с 1895 ее ректор, был редактором «Рижских епархиальных ведомостей». С 1909 настоятель Александро-Невского собора в Ревеле и ревельский благочинный. После провозглашения независимости Эстонской республики был противником устроения в ней автокефальной Православной Церкви, за что эстонские власти собирались выслать его из страны (см. об этом подробнее: Исаков С.Г. К истории конфликта в Православной Церкви Эстонии: Попытка высылки русских православных священнослужителей из страны в 1920 г. // Балтийский архив: Русская культура в Прибалтике. Т. IX . Вильнюс, 2005. С. 134-174).
Чаксте Янис (Иван Христофорович) (1859-1927) — в 1922-27 президент Латвии. До революции был присяжным поверенным в Митаве (Елгаве), руководил Митавским латышским обществом. В 1906 году был избран депутатом I Государственной думы от Курляндской губернии. В 1917 году был начальником Центрального комитета по обеспечению беженцев.
3
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 46-47. Автограф.
Слегка измененная цитата из 45-го псалма: «Бог нам прибежище и сила, помощник в скорбех обретших ны зело» (ст. 2).
4
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 44-45. Автограф. На письме рукой архиеп. Иоанна сделана помета: 24. 7. I . № 12 (очевидно, дата написания и исходящий номер ответного письма). Написанный в конце письма не совсем разборчиво адрес отправителя не приводится.
Архиеп. Иоанн занимал Слуцкую кафедру в 1912г.
5
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 28. Л. 99. Автограф.
Митрофан (Краснопольский) — с 1912 еп. Минский и Туровский; с 1916 еп. Астраханский, в 1918 возведен в сан архиепископа. В 1919 расстрелян.
6
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 50-51. Автограф.
Алексий (Громадский) — был хиротонисан во епископа Луцкого 21.04.1922. С 20.04.1923 епископ Гродненский, с 3.06.1926 в Польской Автокефальной Церкви в сане архиепископа; с 15.04.1934 архиепископ Волынский. В 1940 возвратился в юрисдикцию Московской Патриархии. 8.05.1943 убит.
Приложения
1
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 18-19. Автограф.
Приложения
1
     Его Святейшеству Святейшему Патриарху Тихону
по уполномочию епархиальных съездов Литовской и Гродненской епархий архимандрита Почаевской Лавры Виталия
Рапорт.
     Православная Церковь в пределах Польского государства находится в настоящее время в катастрофическом состоянии. Случилось то, о чем с настойчивостию предупреждали Ваше Святейшество православные епископы Польши в неоднократных Вам докладах.
Митрополит Георгий и еп<ископ> Дионисий, воспользовавшись несчастием, постигшим Российский Патриархат, в угоду польскому правительству, преследующему свои политические цели — укрепление за Речью посполитой захваченных русских областей и ассимиляции тамошнего населения — отделились и ввели автокефалию, не стесняясь в достижении ее насилием, подлогами и прочими нечестными средствами. Против несогласных на этот антиканонический шаг епископов м<итрополит> Георгий, пользуясь услугами польского правительства и жандармерии, принял самые решительные меры. Епископ Пинско-Новогрудский Пантелеимон без всякого суда за отказ подписать «Конкордат» Православной Церкви с польским правительством лишен кафедры и заключен в Мелецкий монастырь. Епископ Сергий, коему Ваше Святейшество вновь вручили непосредственное управление Холмской епархией, спешно выслан при содействии жандармерии за границу. Нареченного во епископы архимандрита Смарагда (пользующегося правами польского гражданства) м<итрополит> Георгий без достаточных причин запретил post factum (когда он уже вышел из юрисдикции Варшавского митрополита) в священнослужении и не дозволил епископам совершить согласно Вашего благословения его хиротонии. Оставшихся верными архиеп<ископа> Елевферия и еп<ископа> Владимира предназначил к увольнению от епархий, вызвав на их кафедры для хиротонии архимандритов Тихона Лященко и Феодосия Самойловича.
     В решении столь важного вопроса как устройство церковного управления в Польше м<итрополит> Георгий ни под каким видом и несмотря ни на какие ходатайства и протесты не желает допустить соборного обсуждения на областном соборе с представителями клира и мирян и вообще подавляет всякое проявление церковной общественности и гласности. Так получивший от Вашего Святейшества благословение союз православных приходов Польши объявил анархическим антицерковным и добился его закрытия. Созванный в Варшаве съезд представителей приходов чрез польское правительство не допустил к открытию. Требовал от министерства запрещения даже епархиальных съездов как неблаговременных и вредных.
     Но самое вопиющее: чтобы создать по устранении соборности большинство голосов среди епископата за автокефалию, он, м<итрополит> Георгий, обманным образом вызвал в Почаев архиеп<ископа> Елевферия и еп<ископа> Владимира, чтобы создать видимость соборного решения своему замыслу. В Почаеве, несмотря на то, что вопрос об отделении от Московского Патриархата совсем не был голосован, а о хиротонии архим<андрита> Александра Иноземцева не был даже поставлен на обсуждение, несмотря на протест и удаление из заседания архиеп<ископа> Елевферия и еп<ископа> Владимира, распорядился записать в протокол, что оба вопроса на заседании Собора приняты и чрез несколько дней хиротонисовал с еп<ископом> Дионисием архим<андрита> Александра на несуществующую Люблинскую епархию, а потом в Варшаве тремя голосами (своим, Дионисия и неканоничного Александра) против двух провел отделение шестимиллионного православного населения Польши от Московского Патриархата.
     При создавшемся вследствие непринятия вовремя решительных, указываемых местными церковными работниками, мер <при> катастрофическом положении остается единственный выход — это Ваше авторитетное, хотя и позднее слово.
     Благоволите, Ваше Святейшество, на сем начертать Ваше распоряжение:
     1) что вопросы первостепенной важности, как вопрос о церковном управлении в Польской митрополии, может быть проведен не иначе, как по обсуждении такового на областном соборе с представителями от клира и мирян.
     2) что автокефалия в польском государстве в силу того, что там православные находятся на положении религиозных и племенных меньшестей, не допустима тем более, что православных об этом не желают даже и спрашивать.
     3) что временно в силу невозможности Вам лично разрешать церковные вопросы Варшавской митрополии, касающиеся Вашей компетенции, Вы передаете это свое право Высшему Управлению Русской Православной Церкви за границей, или собору русских иерархов за границей, или лично кому-либо из старейших иерархов Русской Церкви, проживающих за границей и имеющих возможность сношений с Польшей, или Патриарху Сербскому, высшие права которого над Варшавской митрополией польское правительство с охотой признает, т<ак> к<ак> он живет в союзной с Польшей державе.
     Ваше Святейшество, настоятельная просьба — это последняя действенная мера, какую мы можем принять для спасения поместной Православной Церкви в пределах Польши: от Вашего определенного ответа по трем вышеперечисленным вопросам ожидаем существенной помощи и в Ваши руки передаем ответственность пред Богом и Родиной за судьбы шестимиллионного русского православного народа в пределах польского государства.
     Мы не знаем Вашего настоящего положения. Но если бы Вы даже и сами доброю волею отказались от управления Русскою Церковию, если бы Вы были заключены — все равно Ваше слово для православного населения Польши и даже для добивающихся автокефалии было бы всеисчерпывающим решением спора.
     Вашего Святейшества нижайший послушник по уполномочию епархиальных съездов Литовской и Гродненской епархий
     Почаевский архимандрит Виталий
     1922 г<ода> 7 июля
     г<ород> Прага.
2
Копия с копии
ПРОТОКОЛ
заседания Литовского епархиального совета 1-14 сентября 1922 г<ода>.
     Под председательством Его Высокопреосвященства Елевферия, архиепископа Литовского и Виленского присутствовали: протоиерей Сосновский, протоиерей М.Кушнев, священник Дзичковский, В.К.Недельский, В.А.Предтечевский и и<сполняющий> о<бязанности> секретаря В.В.Богданович.
     I . СЛУШАЛИ:
     Послание заместителя Святейшего Патриарха Московского и всея России ТИХОНА митрополита Ярославского Агафангела от 5-18 июня с<его> г<ода>, напечатанное согласно резолюции Его Высокопреосвященства в № 8-9 Литовских Епархиальных Ведомостей, в коем он, сообщая всем чадам Всероссийской Церкви о заточении Св<ятейшего> Патриарха, о передаче им прав и полномочий управления Церковью Всероссийской ему, Агафангелу, и о том, что сам он по независящим от него обстоятельствам не может вступить в фактическое управление Патриархией, уполномачивает всех епархиальных архиереев самостоятельно в своих епархиях решать те вопросы, которые ранее должны были представляться на разрешение и утверждение высшей церковной власти, руководясь Св<ященным> Писанием и Канонами Церкви.
     ПОСТАНОВИЛИ:
     1. Содержание «Послания» принять к сведению и руководству в управлении Епархией.
     2. При возношении за богослужением имени Св<ятейшего> Патриарха после его имени прибавлять слова «в узах сущего» и возносить за литургией особые прошения и молитву об избавлении Св<ятейшего> Патриарха от уз, каковую молитву, составленную и изданную «Высшим Церковным Управлением за границей», а равно и настоящее постановление отпечатать в Литовских Еп<архиальных> Ведомостях».
     II . СЛУШАЛИ:
     Вопрос о продолжающих поступать на имя органов Литовской епархиальной власти, несмотря на отосланное митрополиту Варшавскому Георгию извещение о постановлении Литовского еп<архиального> собрания по вопросу о провозглашении автокефалии Православной Церкви в Польше, указов, из коих некоторые содержат в себе канонические правонарушения вплоть до отмены действия правил Вселенских Соборов.
     ПОСТАНОВИЛИ:
     Исходя из постановления Литовского епархиального собрания тек<ущего> года (ж<урнал> № 4 ст<атья> 1) и из содержания «Послания» Высокопреосвященного заместителя Св<ятейшего> Патриарха Тихона, а также принимая во внимание:
     1) что так как «Положение о высшем церковном управлении в Польском государстве», присланное Св<ятейшсм> Патриархом Тихоном лишь в качестве «проекта» правительству «для получения от него согласия на проведение в жизнь», а митрополиту — «к сведению», еще не вошло в жизнь, ибо не получило ни правительственного одобрения в полном виде, ни санкции Св<ятейшего> Патриарха, как это требуется при особом указе, а следовательно может иметь только моральное, а не ц<ерковно>-юридическое значение и митрополит Варшавский не имеет достаточных оснований претендовать на власть областного митрополита, которая могла бы основываться на этом положении,
     2) что и моральное значение этого положения в корне нарушено самим же митрополитом Георгием с двумя епископами, выступившими с провозглашением «автокефалии» Православной Польской Церкви вместо предусмотренной «Положением» автономии,
     3) что провозглашение этой автокефалии произошло не в каноническом порядке, ибо сделано при протесте двух наличных епархиальных епископов и при отсутствии третьего, не приглашенного на собрание, не прибывшего туда по не зависящим от него обстоятельствам и даже запрошенного письменно о его мнении по сему вопросу, чем в корне нарушена самая основа митрополичьего управления (ап<остольское> пр<авило> 34),
     4) что несмотря на ссылку на отсутствие канонической главы Всероссийской Церкви как на ближайшую причину и повод к провозглашению «автокефалии», на самом деле таковая глава была в лице Высокопреосвященнейшего митрополита Агафангела, получившего эту власть от Св<ятейшего> Патриарха, но даже по сему вопросу не запрошенного («Послание» датир<овано> 6-18 июня т<екущего> г<ода>),
     5) что это провозглашение состоялось несмотря на ясно выраженный и канонически обоснованный отказ Св<ятейшего> Патриарха на однажды обращенную к нему просьбу,
     6) что и утверждение «Священного Синода Православной Церкви в Польском Государстве» уже по одному тому является неканоничным, что он как учрежденный после провозглашения автокефалии тем самым является высшим органом автокефальной, а не автономной (что предусмотрено «Положением» Церкви,
     7) что самый акт учреждения «Св<ященного> Синода» состоялся не в каноническом порядке, ибо и общие канонические правила и «Положение» считают источником высшей церковной власти всю Церковь, выражающую эту власть в лице областных соборов, составляющихся по действующим канонам сей Церкви из канонических епископов, клира и мирян, какового собора для организации и учреждения высшего органа ц<ерковного> управления собрано не было, а Синод составлен единоличным распоряжением митрополита, принятым прочими лишь «к сведению» (Указ Свящ<енного> Син<ода> Прав<ославной> Ц<еркви> в Польше от 17 июня, № 45),
     8) что в состав настоящего Синода вошел епископ, как избрание, так и хиротония которого были совершены двумя иерархами без согласия на сие остальных трех епископов, тогда как правилами I Всел<енского> 4, Ант<иохийского> 19, требуется согласие всех епископов области, без чего самая хиротония делается недействительной (Ант<иохийского> 19), а другой — принявший в богослужебнок общение с собою двух иноепархиальных, запрещенных в священнослужении своими епископами клириков, подлежит действию 16 апост<ольского> правила,
     9) что в самом устройстве «Священного Синода» в корне уничтожено начало соборности, ибо при составе из трех членов дела в нем решаются двумя голосами, среди которых должен быть голос митрополита, т<о> е<сть> фактически единолично митрополитом,
     10) что указанный Синод, будучи неканоническим по своему происхождению, устройству и составу, является неканоническим и по своим действиям: а) избранием и хиротонией во епископа без ведома и согласия остальных епископов запрещенного в священнослужении клирика и б) отменою в своих постановлениях действия правила Св<ятых> Всел<енских> Соборов (как напр<имер> в сем указе от 31 авг<уста>),
     11) что, следовательно, церковно-юридическое общение с такого рода ц<ерковно>-правительственным органом невозможно, не отметая и не нарушая правил Св<ятых> Апостолов, Св<ятых> Отцов и В<еликих> Вселенских Соборов, — принимая все сие во внимание
     1) ради защиты церковной жизни епархии от противных канонам нововведений и посягательств, во имя неповрежденной целости канонического строя, всякое юридическое административное общение с «Священным Синодом Православной митрополии в Польше» прекратить, его указов не рассматривать и не выполнять впредь до того времени, когда высшее церковное управление в Польше будет организовано в строгом соответствии с канонической практикой Церкви-матери и относящимися к нему указаниями «Положении»; причем однако же не прерывать братского общения в вере и молитве ни с невольно оказавшимися под фактической юрисдикцией «Синода» епархиями, ни с митрополитом Варшавским, как старейшим православным архипастырем Польши и иерархом столичного града республики.
     2) Просить митрополита Варшавского как старейшего иерарха в Польше о скорейшем созыве областного Собора согласно «Положению» и действующим канонам Церкви-матери для восстановления нарушенного канонического строя Церкви и установления высшего органа управления Православной Церковью в Польском государстве.
     3) Временно до осуществления предыдущего пожелания все дела, касающиеся Литовской епархии, согласно распоряжению, преподанному в «Послании» канонического главы Церкви, местоблюстителя Патриаршего престола Высокопреосвященнейшего митрополита Агафангела, решать на месте, в епархии
       4) Все вышеизложенное чрез нарочитую депутацию довести до сведения г<осподина> делегата польского правительства в Вильне, министра исповеданий и           Его Высокопреосвященства митрополита Варшавского Георгия.
     Подлинный подписали:
     Председательствующий на заседании — Елевферий, архиепископ Литовский и Виленский
     Председатель еп<архиального> совета — протоиерей Александр Сосновский
     Протоиерей Михаил Кушнев
     Священник Иосиф Дзичковский
     Члены:
     Владимир Недельский
     Василий Предтечевский
     И<сполняющий> об<язанности> секретаря — Вячеслав Богданович
     С подлинным верно: и<сполняющий> о<бязанности> секретаря еп<архиального> совета — В<ячеслав> Богданович
     № 2659 3-16 сент<ября> 1922 г<ода>. Печать.
     С подлинной копией верно:
     Секретарь управляющего Гродненской епархией
     <Без подписи>
3
               Польские церковные дела в освещении Московсковской Патриархии
     Русскому Заграничному Синоду прислан из Москвы составленный в июне полный список епархий и епископов Российского Патриархата. В сем списке под № 12 значится:
     «12. Холмская епархия — вакантна, временно управляет еп<ископ> Сергий Бельский. По газетным сведениям арестован поляками и выслан из Польши, после чего поселился в Праге. Просьба бывшего управляющего Холмской епархией Варшавского митрополита Георгия о хиротонии во епископа люблинского архим<андрита> Александра с передачей ему управления епархией Свят<ейшим> Патриархом удовлетворена не была и повела к увольнению м<итрополита> Георгия от управления Холмской епархией с назначением временно управляющим еп<ископа> Сергия Бельского».
     Так значится в списке под № 12.
     Эта канцелярская справка проливает яркий свет на причины необычайного выселения еп<ископа> Сергия и на каноничность посвящения архим<андрита> Александра и других.
     Польские святители-автокефалисты, видя решительный отпор Патриарха их замыслам, не хуже Московских живоцерковников закусив удела пошли «ва-банк»: ты назначил, а мы выселим, ты запретил, а мы посвятим. А там суди нас — взятки-гладки.
     С подлин<ным> верно. А. Виталий

4

<ЛИСТОВКИ КАРЛОВАЦКОГО СИНОДА
О ПОЛОЖЕНИИ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ В ПОЛЬШЕ>

<ЛИСТОВКА 1>

                                   Автокефалия Православной Церкви в Польше

     а) Ответ Св<ятейшего> Всероссийского Патриарха Тихона.
Бежавший из Минска архиепископ Георгий (ныне митрополит Варшавский) и викарный епископ Кременецкий Дионисий в угоду польскому правительству обратились к Св<ятейшему> Патриарху Тихону с прошением, чтобы живущих в Польше православных отделить от Русской Церкви или — как говориться по книжному — дать им автокефалию (своего главу). Четыре остальных находившихся в Польше православных епископа отказались подписать это прошение. На это прошение, поданное польским послом в Москве, Патриарх ответил:
     «Священные каноны нашей Церкви предусматривают автокефалию для отдельных самостоятельных народов. Если бы польский народ, получивший недавно суверенность, был православный и просил бы автокефалии для себя, мы бы ему в этом не отказали, но давать автокефалию для разноплеменных православных, проживающих в пределах Польского государства на положении национальных и религиозных меньшинств — нам не позволяют ни здравый разум, ни священные каноны. Что возможно, то мы уже дали православным в Польше — широкую поместно-церковную автономию».
     Патриарх отказался дать автокефалию Православной Церкви в Польше, потому что он хорошо видел, кому нужна та автокефалия, то отделение от Русской Церкви: не православным, а католикам, чтобы легче перевернуть по-своему оторванных православных: «Цiлой паляниц i враз не проглотишь, а отризаючи по кавалку, всю зъiси».
     б) Провозглашение Польской автокефалии.
Так как на отделение от Русской Церкви (автокефалию) согласилось только два епископа, а четыре не соглашалось, то те два постарались одного из несогласных (еп<ископа> Пантелеймона) заточить в Мелецкий монастырь, а другого (еп<ископа> Холмского Сергия) насильно вывезти за границу. Кроме того, несмотря на прямое запрещение Патриарха Тихона и на протест двух верных еще оставшихся епископов (Елевферия и Владимира) — Георгий с Дионисием посвятили во епископы Александра. Тогда п<ан> Пониковский созвал в Варшаву на 1/14 июня 1922 г<ода> всех четырех оставшихся епископов и пятого нового неканонического и прочитал им декларацию, чтобы заводили автокефалию. Георгий, Дионисий и незаконный Александр согласились и постановили:
     «Собор православных епископов в Польше в виду церковной разрухи в России ничего не имеет против автокефалии Православной Церкви в Польше и соглашается работать в Польше на основе автокефалии, объединившись в добром сотрудничестве с Польским правительством на почве конституции. Польское правительство должно исхлопотать на ту автокефалию благословение Константинопольского и других патриархов, а также представителей автокефальных церквей Греции, Болгарии и Румынии, а равно и Патриарха Московского, если он возвратится на свою кафедру и если не будет отменено в России Патриаршество».
     Архиепископ Елевферий и епископ Владимир не согласились подписать автокефалии. За это архиепископа Елевферия заточили в католический монастырь Камедулов под Краковом, а епископу Владимиру запретили священнослужение.
О таких делах в Польской Православной Церкви узнали русские епископы, живущие за границей. Они послали Георгию братское увещание не воздвигать гонений против верных епископов и составили нижепомещенный меморандум.
     в) Меморандум Собора 12 русских епископов.
1922 года 20 августа на соборе присутствовали: 1) Антоний, митрополит Киевский и Галицкий 2) Евлогий, митрополит русских православных церквей в Западной Европе, 3) Анастасий, архиепископ Кишиневский и Хотинский, 4) Феофан, архиепископ Полтавский и Переяславский, 5) Феофан, епископ Курский и Обоянский, 6) Ермоген, епископ Екатиронославский и Новомосковский 7) Гавриил, епископ Челябинский и Троицкий, 8) Сергий епископ Черноморский и Новороссийский, 9) Михаил, епископ Александровский, 10) Дамиан, епископ Царицинский, 11) Вениамин, епископ Севастопольский и 12) Серафим, епископ Лубенский.
     Ознакомившись с положением церковных дел в Варшавском митрополичьем округе на основании документальных данных, единогласно признали, что автокефалия Православной Церкви в Варшавском митрополичьем округе, входящем ныне в состав Польского Государства, не может быть допущена в силу нижеследующих положений:
     1. По законам церковным, автокефалия какой-либо Церкви может быть введена не иначе, как с благословения той Церкви, в состав которой она прежде входила. Между тем Св<ятейший> Патриарх Московский и всея России Тихон решительно высказался против автокефалии православной Церкви в польском государстве (см. ответ его в начале под буквой а).
     2. Для введения автокефалии нужно согласие большинства епископата. Но большинство епископов Православной Церкви в Польше, не боясь репрессий, выступили против автокефалии Православной Церкви в Польском государстве, как гибельного для местной церкви шага: из 6 епископов только двое — митрополит Георгий и епископ Дионисий дали согласие на автокефалию, а четверо — решительно против нее, а именно: 1) Елевферий, архиепископ Литовский и Виленский, 2) Владимир, епископ Белостокский, 3) Пантелеимон, еп<ископ> Пинский и Новогрудский и 4) Сергий, епископ Бельский, управляющий Холмской епархией.
     Мнение архиепископа Елевферия и епископа Владимира против автокефалии прилагается при сем, равно видно и из постановлений съездов духовенства и мирян Литовской и Гродненской епархий, на коих сии архипастыри председательствовали.
Епископы же Пантелеимон (родом сам поляк) и Сергий за исповедническое отстаивание единства Российского Патриархата без суда лишены кафедр, и первый заточен в монастырь, а второй выслан за границу Польши. Их протесты против автокефалии и жалобы на насилия, чинимые митрополитом Георгием при сем прилагаются.
     3. Против автокефалии высказались духовенство и церковный народ. Такие именно постановления вынесены: а) на съезде представителей православных приходов всей Польши в Варшаве в сентябре прошлого 1921 г<ода>, б) на Волынском епархиальном собрании клира и мирян в Почаевской Лавре в октябре 1921 года, в) и г) на епархиальных Литовском и Гродненском собраниях в июне-июле сего 1922 г<ода> Постановления двух последних съездов при сем прилагаются. Не могли высказаться на епархиальных съездах только две малочисленных епархии — 1) вновь образовавшаяся Пинско-Новогрудская, лишенная своего главы-архипастыря и 2) разгромленная католиками Холмская епархия.
     [Там из 330 православных приходов ныне осталось всего лишь 26, а остальные приходы упразднены и большинство церквей или обращены в католические костелы (в том числе и Холмский Кафедральный древний собор) или разрушены, сожжены, вообще уничтожены].
     Но очень ясно выражает мнение этих епархий против автокефалии исповеднический подвиг (за единство и против разделения) их архипастырей Пантелеимона, епископа Пинско-Новогрудского и Сергия, дважды подтвержденного Св<ятейшим> Патриархом Тихоном в качестве управляющего Холмской епархией.
     4. Для искусственного создания большинства голосов за автокефалию митрополитом Георгием при содействии польского правительства, присвоившего себе право бесконтрольно и произвольно распоряжаться делами Православной      Церкви, употреблены вопиющие насилия:
а) Согласно практике Русской Церкви, подтвержденной Всероссийским поместным собором 1918 г<ода> и по «Положению об управлении Православной Церковью в пределах Польского государства», утвержденному Св<ятейшим> Патриархом Тихоном и Высшим при нем церковным управлением, только областной Поместный собор с представителями от клира и мирян компетентен обсуждать такие кардинальные вопросы, как отделение от Матери-Церкви и организация Высшего Церковного Управления. Между тем Собор не был созван митрополитом Георгием, несмотря на многократные и настойчивые просьбы епископов, духовенства и народа, и заменен собранием епископов.
     б) Епископы Пантелеимон, Пинско-Новогрудский и Сергий, Бельский, управляющий Холмской епархией как противники автокефалии были насильственно без суда уволены из епархий.
     5. Чтобы искусственно собрать большинство голосов за автокефалию, был посвящен двумя епископами (митрополитом Георгием и епископом Дионисием) во епископа Люблинского единомысленный митрополиту Георгию архимандрит Александр. Но:      а) это было совершено в явное нарушение 4 прав<илу> I -го Вселенского Собора, 3 прав<илу> VII Всел<енского> Собора, 60-му пр<авилу> Карфагенск<ого> и 19 пр<авилу> Антиохийского Собора, которые требуют, чтобы при постановлении всякого нового епископа дали свое согласие и присутствовали по возможности все или по крайней мере не менее половины епископов области.
     б) Из двух иерархов, совершавших избрание и хиротонию архимандрита Александра, епископ Дионисий как принявший двух чужеепархиальных запрещенных клириков, сам по силе 15 апост<ольского> правила как «учитель церковного бесчиния» подлежит церковному суду и как таковой не мог участвовать в хиротонии.
в) Хиротонией в епископы Люблинские митрополит Георгий превысил свои церковные полномочия, самочинно упразднив древнюю Холмскую самостоятельную кафедру, низведя ее на положение викариатства.
     Таким образом, если исключить голос неправильно поставленного во епископы Александра, за автокефалию дано было только два голоса епископов (митрополита Георгия и епископа Дионисия); против нее также два голоса (архиеп<ископа> Елевферия и еп<ископа> Владимира) и два канонически-полноправные епископа, также протестовавшие против автокефалии, были насильственно удалены из своих епархий.
     При таких условиях проведение автокефалии является делом совершенно незаконным, антиканоническим, как это основательно и изъяснено и доказано в прилагаемом мнении архиеп<ископа> Елевферия и епископа Владимира.
Подлинное за надлежащими подписями. Сремски Карловцы.
     г) О новых «епископах» в Польше
Св<ященный> Синод Русских архиереев за границей 29 сент<ября> -12 окт<ября> 1922 г<ода> рассмотрел поставленный ему православными из Польши вопрос о каноничности новых хиротоний Православной Церкви в Польше и на основании свящ<енных> канонов постановил: «Епископы Александр и Алексий поставлены неканонически, но священнодействия их не лишены благодати. Что же касается управлений этих епископов, то они незаконны.
     д) Отлучение польским Синодом русских архиереев.
Польские архиереи 16 октября 1922 г<ода> постановили: «с этого времени не считать себя находящимися в братском общении с заграничным эмигрантским епископатом и предписать архиереям и духовенству Польши как равно и верующим православным мирянам не входить ни в какое общение с ним».
       Так захватным порядком введена в Польше продавшимися архиереями автокефалия
       Что осталось делать желающим единения с Русской Церковью православным в Польше?
       См. ответ: Деяний 4 гл<ава>, 19 ст<их> и 5 гл<ава>, 29 ст<их>. Монастырская типография в Срем<ских> Карловцах 1922-716
Дионисий, еп (Валединский) — с 21.04.1913 епископ Кременецкий, викарий Волынской епархии; с 1919 в эмиграции; с 1922 архиепископ Волынский и Кременецкий. С 27.02.1923 митрополит Варшавский — возглавлял автокефальную Польскую Православную Церковь; с 22.06.1948 принят в общение с Русской Православной Церковью. Скончался 15.03.1960.
Александр (Иноземцев), архим. — — В 1913 году окончил Санкт-Петербургскую духовную академию В 1918 возведен в сан архимандрита и направлен епархиальным миссионером в Минск. В 1919 году эмигрировал. В 1922 хиротонисан во епископа Люблинского, с конца 1922 по 1941 именовался Пинским и Полесским. 3.07.1927 возведен в сан архиепископа. В 1942 перешел в группировку архиепископа Поликарпа (Сикорского) — «Украинскую Автокефальную Православную Церковь», был возведен в сан митрополита. В 1944 из Белоруссии бежал в Мюнхен, скончался в 1948.
2
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 29-30. Машинопись.
3
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 58. Л. 180. Автограф. Рукопись написана синим карандашом. Удостоверение верности и подпись приписаны обычным карандашом.
4
ЛГИА. Ф. 7131. Оп.1. № 2. Л. 15-17. Типографским способом отпечатанные листовки.
Пониковский — в то время министр исповеданий в Польше.
«Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: судите, справедливо ли пред Богом — слушать вас более, нежели Бога?» «Петр же и Апостолы сказали им: должно повиноваться более Богу, нежели человекам».
< ЛИСТОВКА 2 >
Протест Американской Церкви против
Польской автокефалии
     Его Святейшеству святейшему Отцу нашему, Вселенскому Патриарху Кир-Кир Мелетию.
     В С<еверной> Америке существует Высокопреосвященным митрополитом Платоном основанное «Западно-Русское Православное Братство для защиты Православия» в русских областях, по Рижскому договору перешедших к Польше. От имени этого Братства и многих тысяч проживающих в Америке православных русских людей — уроженцев несчастных русских земель, страждущих под польским ярмом, от иерархов и священников — американских миссионеров, сынов Волыни, Белоруссии, Холмщины, Полесья дерзаю обратиться к Вашему Святейшеству — Преемнику по кафедре святителей Григория Богослова, Иоанна Златоуста, Фотия, Григория V , — Ангелу Великой Константинопольской Церкви, давшей нам русским свет истинной веры Христовой, с усердной мольбой отказать навсегда в даровании автокефалии Православной Церкви в Варшавском митрополичьем округе.
Митрополит Варшавский Георгий, ищущий этой автокефалии, действует согласно желанию не епископов, клира и народа, а Польских шовинистов, озабоченных тем, как бы навсегда за Польшей закрепить доставшиеся ей после войны малорусские и белорусские области. Присоединить эти края с непольским населением посредством плебисцита не удалось — вот польские шовинисты и желают достигнуть того же при помощи церковной автокефалии, чтобы потом сказать Европе: «Если жители новоприсоед<иненных> к Польше областей пожелали в церковном отношении обособиться от России, — иметь свою автокефальную Церковь, то было бы странно спорить о желании их присоединиться к Польше политически». К несчастью, польские шовинисты нашли подходящего для выполнения их коварных замыслов православного иерарха митрополита Георгия, из-за благ земных давшего обязательство в Риме: 1) быть аполитичным, 2) совершенно оставить всякую мысль о восстановлении России 3) всеми средствами (т<о> е<сть> церковною властью и авторитетом святительского сана) содействовать польским шовинистам.
     С целью провести в жизнь преступную автокефалию митрополит Георгий без всякого суда лишает епископа Пинско-Новогрудского Пантелеимона кафедры и заточает его в Мелецкий монастырь, а епископа Холмского Сергия высылает за границу, а потом обманом и подлогом проводит своего единомышленника архимандрита Александра в епископы. Составляется таким образом на стороне митрополита Георгия сфальсифицированное большинство: сам митрополит Георгий, епископ Кременецкий Дионисий и quasi -епископ Люблинский Александр, а Святейшему Патриарху Тихону остаются верными два: архиепископ Виленский Елевферий и Епископ Белостокский, управляющий Гродненской епархией Владимир. Конечно большинство победило. На многочисленные протесты духовенства и народа не обращено было никакого внимания, равно и на отказ Св<ятейшего> Патриарха Тихона. Ибо на прошение об автокефалии представленное польским посланником в Москве г<осподином> Филипповичем, Святейший Патриарх дал следующий ответ: «Священные каноны нашей Церкви предусматривают автокефалию для отдельных самостоятельных народов. Если бы польский народ, получивший недавно суверенность, был православный и желал автокефалию для себя, мы бы ему в этом не отказали, но давать автокефалию для разноплеменных православных, проживающих в пределах польского государства на положении национальных и религиозных меньшинств, нам не позволяют ни здравый разум не священные каноны. Что возможно, то мы уже дали православным в Польше — широкую поместно-церковную автономию».
     Совершенно согласно с Святейшим Патриархом против автокефалии Православной Церкви в Варшавском митрополичьем округе высказались двенадцать православных архиереев Российского Патриархата, собравшихся на архиерейский Собор в Сремских Карловцах (Сербии) в августе 1922 г<ода>, и свое решение по сему вопросу выпустили в виде особого меморандума, доложенного Вашему Святейшеству [к сему меморандуму присоединяются и другие епископы Российского Патриархата. Имеются уведомления архиеп < ископа > Финляндского, епископа Сумского.      Каждый день поступают все новые заявления о присоединении]).
     В том же духе делал доклады Вашему Святейшеству и Высокопреосвященный архиеписк<оп> Анастасий, бывший не так давно святителем в одной, ныне под Польшей находящейся русской области, именно: Холмской Руси.
     Как извещен я, Вашим Святейшеством совместно с Священным Синодом Великой Константинопольской Церкви решено послать особую делегацию в Польшу для исследования этого вопроса на месте.
     Против мудрости и справедливости сего решения никто не станет спорить. Время сгладить остроту вопроса, умягчить сердца, утишить разгоревшиеся страсти. Если вообще никогда не следует спешить, то тем более в подобных данному важных случаях, если бы это промедление не грозило полным разгромом Православной Церкви в Варшавском митрополичьем округе. Не ложны обетования Христовы о неодоленности Церкви Его, но отдельные члены Церкви могут спотыкаться, падать и отпадать навсегда от спасительного Тела Христова — Церкви, — у них, даже самых ревностных, может истощиться терпение. А это и случается ныне с православными жителями родных нам Волыни и Холмщины, Полесья, Белоруссии, как об этом мы узнали из писем, получавшихся и получаемых мною и моими земляками. Митрополит Георгий самоуправствует и нет никого, кто бы прекратил гонение на Православие, воздвигаемое православным же архиереем.
В последнее время по требованию митроп<олита> Георгия заточен польскими властями в католический монастырь архиепископ Виленский и Литовский Елевферий, а епископ Владимир тоже отстранен от своей епархии и сослан в Дерманский монастырь.
     Насилие торжествует...
     Кто остановит слишком разбушевавшегося мудрого человекоугодника митрополита Георгия, пресмыкающегося перед сильными мира сего и топчущего родную Церковь!
     Наша Православная Русская Церковь временно обезглавлена, Глава ее, как некогда глава Св<ятого> Иоанна Крестителя в руках беснующейся Иродиады — коммунистической власти. К кому же обратить взоры наши как не к Святейшему Вселенскому Патриарху? Если не Ваше Святейшество, кто властным словом прекратит самовластие митрополита Георгия и утешит страждущих и падающих духом архипастырей, пастырей и мирян, русских душой и телом, живущих на русской земле и желающих быть русскими и православными под духовным водительством своего Святейшего Отца Патриарха всея Руси Тихона?
     Не откажите. Помогите. Спасите.
     16/29 октября 1922 года.
     Вашего святейшества нижайший послушник
     Александр, архиепископ С<еверо>американский.
Протест Архиепископа Финляндской Церкви.
     Ознакомившись с содержанием меморандума Собора 12 православных епископов Российского Патриархата об установлении автокефалии Православной Церкви в Варшавском митрополичьем округе, входящем ныне в состав Польского государства, имею долг заявить, что я всецело и полностью разделяю решение 12-ти архипастырей Русской Церкви, изложенное в указанном меморандуме, и присоединяюсь к нему, почитая деяния митрополита Варшавского Георгия и епископа Кременецкого Дионисия по вопросу об автокефалии и посвящении в сан епископа архимандрита Александра противоканоническими и беззаконными, за каковые деяния они должны подлежать церковному суду как нарушители канонов об отношении епископов к своему Патриарху (34 пр<авило> св<ятых> апостолов и 15 пр<авило> Двукратн<ого> собора) и как виновники церковной смуты и раскола, особенно тяжкого и вредного для Церкви во дни жестоких страданий Святейшего Патриарха Тихона и верных ему архипастырей, пастырей, иноков и мирян за Святую Православную Веру и Церковь.
     Настоящее мое заявление прошу присоединить к делу, изложенному в меморандуме 12-ти епископов, и сообщить его, куда Св<ященный> Синод найдет нужным и полезным.
     Серафим, архиепископ Финляндский и Выборгский.
Голос из заточения.
     Наконец, Божиим попущением со мною совершилось то, о чем я ранее писал. Но совершилось в худшей форме, чем я думал. «Польский Синод», т<о> е<сть> митрополит, уволил меня с Литовской епархии, а внешнею силою, на которую они всегда опираются, накануне Покрова после всенощного бдения под арестом я доставлен в монастырь под Краковом, хотя в Вильне, когда меня благородно арестовывали, чиновник заверял меня, что меня министерство вызывает на какое-то заседание на 2-3 дня. Теперь «Диотреф» добился своего, но вряд ли он будет спокоен. Ведь должен же в глубине души сознавать и он, что вся моя вина в том, что я защищал канонический строй Церкви, не ища своей выгоды и даже сознавая, чем все это лично для меня окончится. Меня — православного епископа — заточили в католический монастырь, лишив права выхода за стены его, права принимать кого-либо из православных или даже писать или получать письма. Словом, заключили в духовную тюрьму, не предъявив мне доселе никакого обвинения. Правда, когда я сидел в Варшаве в запертом салон-вагоне, ожидая приговора, чиновник, объявивший его, заявил мне, что «Священный Синод» трижды меня телеграфно требовал в Почаев на объяснение, а я не явился. Да, не явился потому, что телеграммы следовали из Почаева одна за другой и в Вильне получены с запозданием подряд, когда я был в отъезде по епархии. Эта-то не вызываемая ничем поспешность осуждения меня «Синодом» и уподобляет в данном случае его деятельность (да простит мне Господь) суду Каиафы, ибо и меня вызывали в Почаев, не чтобы выслушать, а чтобы объявить заранее составленный приговор. Ни святительско-братские увещания, ни прещения собора епископов не оказали ни малейшего воздействия на митрополита. Он делает свое дело не нравственною силою правоты, а путем насилия и неправды. Нужно и это испытать. Воля Божия. Но я обращаюсь к Собору епископов: рассмотрите эту неправедную обиду, причинившую церковный раздор и произнесите свое решение. Пусть на Ваше правдивое осуждение виновники не обратят внимания, пусть они доказывают, что, мол, заграничный Собор не имеет права их судить. На наших православных Ваше решение произведет огромное моральное влияние. А это главнее всего. Ведь и Антонин с Ко не обратили внимания на Ваше соборное прещение, а паства православная чрез него узнала, кто таков Антонин и какова его прежняя деятельность. Я надеюсь, что Вы это сделаете, не потому только, что я этого прошу, но главное потому, что того требует само церковное дело, церковная польза, ибо если кем из иерархов наносится сознательный вред Церкви, то другие иерархи по сознанию единства последней должны возвысить свой голос против бесчиния
Во всем полагаюсь на волю Божию. В узах Свободный.
Заключенный здесь в квадратные скобки текст в оригинале дан в виде подстрочной сноски.
Архиеп. Анастасий (Грибановский) занимал кафедру Холмскую и Люблинскую в 1914 г.
Антонин — речь здесь идет об Антонине (Грановском). См. о нем в прим. 8.

 
 
 
 
 
 
Назад Главная Вперед Главная О проекте Фото/Аудио/Видео репортажи Ссылки Форум Контакты